
女老板可以叫老板嗎,在中國(guó)的一些地區(qū),老板在商業(yè)場(chǎng)合中也被用作一種尊稱(chēng),表示對(duì)某個(gè)人的尊敬和敬意。那么對(duì)自己的女老板怎么稱(chēng)呼最好,以下我們來(lái)說(shuō)說(shuō)女老板可以叫老板嗎。
有時(shí)人們把女老板叫著老板娘,這實(shí)際上是不夠準(zhǔn)確,只是叫的人和被叫的人都不太計(jì)較而已。如果知道這位女性是老板,最好叫老板。尤其是一些女老板,其丈夫不經(jīng)商,叫老板符合其身份和地位,被叫的人聽(tīng)著也順耳,叫老板娘就有點(diǎn)不倫不類(lèi)了。
即使在家族企業(yè),老板也不等于老板娘,員工不能誰(shuí)的話(huà)都聽(tīng)。一是決策權(quán)不同。作為員工,要根據(jù)企業(yè)制度,職能分工,聽(tīng)有決策權(quán)的那個(gè)人的指揮。二是有些老板和老板娘有分工,工作和生活角色不一樣,作為員工,不要參與老板的.家事,誰(shuí)在企業(yè)主事就聽(tīng)誰(shuí)的。三是有些老板和老板娘的財(cái)產(chǎn)是分開(kāi)的。那么從這個(gè)企業(yè)來(lái)看,老板更不可能等于老板娘。企業(yè)是誰(shuí)投資的,就聽(tīng)誰(shuí)的。
老板和老板娘是獨(dú)立個(gè)體,有各自的思想,哪怕利益一致,也不可等同。
建議不要稱(chēng)女性為老板娘?,F(xiàn)代女性追求獨(dú)立,老板娘總有那么點(diǎn)依附老板的意思,許多女性?xún)?nèi)心不希望別人這么稱(chēng)呼她。一般有職務(wù)的稱(chēng)職務(wù),沒(méi)職務(wù)的按社會(huì)上的習(xí)慣,結(jié)合年齡、職業(yè)等適當(dāng)稱(chēng)呼,如張總、李會(huì)計(jì)、王老師、趙姐等。
一、古代對(duì)老板的稱(chēng)呼
1、店家
舊時(shí)指旅店、酒館、飯鋪的主人或管事的人。
2、東家
指居所的主人;宴會(huì)主人;傭工稱(chēng)雇主為東家。
3、掌柜
掌柜,是古代店主的俗稱(chēng),也稱(chēng)掌柜的。主要用法是稱(chēng)呼店主。
4、朝奉
宋朝官階有朝奉郎,朝奉大夫,明、清則常稱(chēng)鹽店、典當(dāng)?shù)陠T為朝奉,亦有地方用以稱(chēng)鄉(xiāng)坤。
后來(lái)徽州方言中稱(chēng)富人為朝奉。蘇、浙、皖一帶也用來(lái)稱(chēng)呼當(dāng)鋪的管事人。
二、老板稱(chēng)呼的`含義
老板[ lǎo bǎn ]
釋義:
1、私營(yíng)工商業(yè)的財(cái)產(chǎn)所有者;掌柜的。
2、舊時(shí)對(duì)著名戲曲演員或組織戲班的戲曲演員的尊稱(chēng)。
3、舊時(shí)對(duì)不相識(shí)者的敬稱(chēng)。
4、舊時(shí)對(duì)丈夫的俗稱(chēng)。
4、舊時(shí)佃農(nóng)對(duì)地主、雇工對(duì)雇主之稱(chēng)。
老板一詞來(lái)源哪里呢?
老字取意為商場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng),處處臨敵。所以首先要有臨機(jī)的手段,暗藏殺氣于下。面露和和為上。要有魄力,殺氣不外露,象埋在土里的匕首。倘能了然與此,稱(chēng)之為老,即老道。
老板的繁體為老闆。板字取意為商者應(yīng)有品,所謂信則立。沒(méi)有信譽(yù)只能失敗。門(mén)中有品才可以稱(chēng)為板。
三、國(guó)外對(duì)老板的稱(chēng)呼
當(dāng)面稱(chēng)呼老板
Mr/Mrs + first name(名字)比較常用
Mr/Mrs + last name(姓氏)更客氣正式
如果老板的名字叫Alan Smith,Alan是名,Smith是姓氏,員工常常叫他Mr Alan.
剛進(jìn)公司的時(shí)候,和老板還不太熟,員工可能叫老板Mr Smith,但時(shí)間一長(zhǎng),基本上都會(huì)直接說(shuō)Mr Alan了,后面甚至還可以省略Mr,直接叫Alan。
總結(jié)起來(lái),當(dāng)面稱(chēng)呼男老板常說(shuō)Mr + first name,也就是先生+名。稱(chēng)呼女老板,把Mr換成Mrs就可以了。
和別人提起老板
the big cheese大老板;老板
boss老板
boss一般用來(lái)間接稱(chēng)呼老板,比如同事間的閑聊。the big cheese不是大奶酪,而是大人物,也有老板的意思。
四、老板的各種叫法
老板稱(chēng)呼有不同叫法,例如:店家、掌柜、頭家、東家,boss,領(lǐng)導(dǎo),頭兒,董事長(zhǎng)……
五、最潮的老板稱(chēng)呼
經(jīng)理、王總、劉總、東家、老大、BOSS。
寫(xiě)在最后:
老板,似乎是現(xiàn)代小掌柜的尊稱(chēng)。是打工人每天早上買(mǎi)早餐的開(kāi)場(chǎng)白,“老板,一根油條一杯豆?jié){,帶走!”
現(xiàn)在稱(chēng)呼自己的老板,反而最潮的是**總,BOSS,老大。
第一,姓氏+哥(大哥)
稱(chēng)呼老板的老公,最簡(jiǎn)單的就是姓氏+“哥”。這種情況必須是你的年紀(jì)看上去比老板或老板老公小,并且關(guān)系還比較近的前提下,才能這么稱(chēng)呼。
例如:劉大哥,德華哥。
第二,姓氏+職位
職場(chǎng)上,夫妻二人都是領(lǐng)導(dǎo)或老板的情況其實(shí)也不少,如果老板的老公也是企業(yè)家,或者是有一定地位的領(lǐng)導(dǎo),那不妨就稱(chēng)呼其職位,更顯得尊崇。
例如:老板的老公也是商界人士,那就可以稱(chēng)呼:劉董事長(zhǎng),劉總。如果是從政的人士,則可以稱(chēng)呼其官銜:劉主任、劉局長(zhǎng)。
第三,姓氏+老師
這種情況,必須要老板老公有一定的儒雅風(fēng)度,或者老板的老公本身就是教育界人士,這種稱(chēng)呼才是恰如其分。
如果老板的老公本身即是粗人,或者并非文化人,這種稱(chēng)謂就絕對(duì)不能用,否則就是有諷刺揶揄的嫌疑。
例如:劉老師。
如果對(duì)方本身就是高校的老師,則不妨稱(chēng)呼其為:劉教授。
第四,XX+先生
這種稱(chēng)謂其實(shí)算是比較常見(jiàn)一點(diǎn)的稱(chēng)謂方式,對(duì)于大多數(shù)普通職員,見(jiàn)到老板的'老公都可以這樣稱(chēng)呼。當(dāng)然,這里的XX意味著有兩個(gè)選項(xiàng):
第一種是直接稱(chēng)呼其姓氏+先生。例如:劉先生。
第二種是借用老板的稱(chēng)謂+的先生例如:張董事長(zhǎng)的先生。
第五,其他稱(chēng)謂。
根據(jù)我們與女老板的關(guān)系親疏,還可以這樣稱(chēng)呼老板的老公:
老板當(dāng)家人玲玲爸爸(老板的女兒叫玲玲)老大總體上,針對(duì)老板老公的稱(chēng)謂大致列舉如前,希望大家能夠用得上。
文檔為doc格式