
論語八則翻譯,《論語》是孔子弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語錄文集。這八則語錄,深刻地闡述了學(xué)與習(xí),倡導(dǎo)了正確的學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)態(tài)度,辭約義豐,精練傳神。論語八則翻譯
論語八則的翻譯
原文及翻譯
⒈子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?
學(xué)習(xí)按時(shí)溫習(xí)不也是件高興的事嗎?有志向相同的人從遠(yuǎn)方來相聚(互相切磋,增長(zhǎng)學(xué)問),不也是件快樂的事嗎?別人不了解(我),(我)也不生氣,這不也是德才兼?zhèn)涞娜藛?
⒉子曰:知之為知之,不知為不知,是知也。
知道就是知道,不知道就是不知道,這樣是智慧的。
⒊子曰:知之者不如好之者;好之者不如樂之者。
了解(知識(shí))的'人比不上喜歡(知識(shí))的人;喜歡(知識(shí))的人比不上以知識(shí)為樂的人。
⒋子曰:三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹?/p>
幾個(gè)人同行,在他們之中一定有我的老師在這里。我應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí)它,他們那些短處(如果自己也有)就要改正它。
5.子曰:溫故而知新,可以為師矣。
溫習(xí)舊的(知識(shí))從而知道新的(知識(shí)),你可以憑借這種方法做老師了。
6.子曰:歲寒,然后知松柏之后凋也。
當(dāng)一年中最寒冷的季節(jié)到來時(shí),這樣以后,你便知道松樹、柏樹是在最后凋謝的。
7.子曰:無欲速,無見小利。欲速,則不達(dá);見小利,則大事不成。
不能想要快,不能貪圖眼前的小利益。想要快,就不能達(dá)到目標(biāo);貪圖眼前的小利益,那么大事就干不成。
8.子曰:吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。
我曾經(jīng)整天不吃東西,整夜不睡覺,用(這些時(shí)間)來思考,沒有好處,還不如學(xué)習(xí)。
擴(kuò)展資料:
孔子介紹:
孔子(前551年9月28日(農(nóng)歷八月廿七)~前479年4月11日(農(nóng)歷二月十一)名丘,字仲尼。漢族人,魯國陬邑人。
孔子是中國春秋末期偉大的思想家,教育家和政治家,儒家學(xué)派創(chuàng)始人,世界最著名的文化名人之一。據(jù)有關(guān)記載,孔子出生于魯國陬邑昌平鄉(xiāng)(今山東省曲阜市東南的南辛鎮(zhèn)魯源村);
孔子逝世時(shí),享年73歲,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。
編撰了中國第一部編年體史書《春秋》。孔子的言行思想主要載于語錄體散文集《論語》及先秦和秦漢保存下的《史記·孔子世家》。
據(jù)記載,孔子的祖先本是殷商(華夏族)后裔,故為子姓。周滅商后,周武王封商紂王的庶兄,商朝忠正的名臣微子啟于宋(夏邑)。
微子啟死后,其弟微仲即位,微仲即為孔子的先祖。自孔子的六世祖孔父嘉之后,后代子孫開始以孔為氏,其曾祖父孔防叔為了逃避宋國內(nèi)亂,從宋國逃到了魯國。
1、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?
翻譯:學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,在一起探討問題,是一種樂趣。人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。
2、溫故而知新,可以為師矣。
翻譯:復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆。
翻譯:只讀書而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會(huì)有疑惑。
4、由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。
翻譯:子路,教給你正確認(rèn)識(shí)事物的道理。那就是知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。
論語八則原文及翻譯
論語八則原文及翻譯如下:
原文:
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”引《學(xué)而》。
2、子曰:“知之為知之,不知為不知,是知也。”引《為政》。
3、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”引《雍也》。
4、子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!币妒龆贰?/p>
5、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”引《為政》。
6、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”引《子罕》。
7、子曰:“無欲速,無見小利。欲速,則不達(dá);見小利,則大事不成。”引《子路》。
8、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢。以思,無益,不如學(xué)也。”引《衛(wèi)靈公》。
翻譯:
1、孔子說:“學(xué)習(xí)按時(shí)溫習(xí)不也是件高興的事嗎?有志向相同的人從遠(yuǎn)方來相聚(互相切磋,增長(zhǎng)學(xué)問),不也是件快樂的事嗎?別人不了解(我),(我)也不生氣,這不也是德才兼?zhèn)涞娜藛幔俊?/p>
2、孔子說:“知道就是知道,不知道就是不知道,這樣是智慧的。”
3、孔子說:“了解(知識(shí))的人比不上喜歡(知識(shí))的.人;喜歡(知識(shí))的人比不上以知識(shí)為樂的人。”
4、孔子說:“幾個(gè)人同行,在他們之中一定有我的老師在這里。我應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí)它,他們那些短處(如果自己也有)就要改正它。”
5、孔子說:“溫習(xí)舊的(知識(shí))從而知道新的(知識(shí)),你可以憑借這種方法做老師了。”
6、孔子說:“當(dāng)一年中最寒冷的季節(jié)到來時(shí),這樣以后,你便知道松樹、柏樹是在最后凋謝的。”
7、孔子說:“不能想要快,不能貪圖眼前的小利益。想要快,就不能達(dá)到目標(biāo);貪圖眼前的小利益,那么大事就干不成。”
8、孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃東西,整夜不睡覺,用(這些時(shí)間)來思考,沒有好處,還不如學(xué)習(xí)。”
論語八則原文【附翻譯】
子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
【翻譯】孔子說:“學(xué)了,然后按一定的時(shí)間去溫習(xí)它們,不也愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(一起探討問題),不也快樂嗎?人家不了解(我),(我)卻不怨恨,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
【翻譯】孔子說:“復(fù)習(xí)舊的知識(shí)時(shí),又領(lǐng)悟到新的東西,可以憑(這一點(diǎn))做老師了。”
3、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”
【翻譯】孔子說:“只讀書卻不思考,就會(huì)感到迷惑而無所得只是空想?yún)s不認(rèn)真學(xué)習(xí),就會(huì)弄得精神疲倦而無所得。”
4、子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
【翻譯】孔子說:“仲由!教給你對(duì)待知與不知的正確態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真知啊”
5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也。”
【翻譯】子貢問道:“孔文子憑什么被賜給‘文’的謚號(hào)呢?”孔子說:“他聰明而又努力學(xué)習(xí),不以向不如自己的人請(qǐng)教為羞恥,因此賜給他‘文’的謚號(hào)。”
6、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”
【翻譯】孔子說:“口里不說而心里記住它,學(xué)習(xí)從不滿足,教導(dǎo)別人從不厭倦,這些事情我做到了哪些呢?”
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝蓳衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!?/p>
【翻譯】孔子說:“三個(gè)人一同走路,必定有我能取法的人在里面我選取他們的優(yōu)點(diǎn)來學(xué)習(xí),他們的缺點(diǎn),如果自己也有,就改正。”
8、子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”
【翻譯】孔子說:“(教導(dǎo)學(xué)生)不到(他)想弄明白卻不能時(shí),不去開導(dǎo)他不到(他)想說出來卻說不出來的時(shí)候,不去啟發(fā)他。舉出一個(gè)方角卻不能由此類推出其他三個(gè)方角,就不再教他了。”
《論語》翻譯八則(釋義《論語》八)
文林儀式的基礎(chǔ)。子曰:“問得好!禮而不奢,寧為儉;喪,不是容易,是和平。”
方林問禮的基礎(chǔ)是什么。孔子回答說:“你問的這個(gè)問題很有意義。就禮儀而言,與其奢侈,不如節(jié)儉;就喪禮而言,心里真的難過,總比儀式上準(zhǔn)備好的好。”
[點(diǎn)評(píng)]本章記錄了魯與孔子的對(duì)話。他問的是:禮的本質(zhì)是什么?孔子在這里似乎沒有直接回答他的問題,但是經(jīng)過深思熟慮,孔子很清楚地回答了禮這個(gè)根本問題。即禮的儀式只是表達(dá)儀式的一種形式,但根本不在形式而在內(nèi)心。不能只停留在表面的儀式上,更重要的是要從內(nèi)心和感情上理解儀式的根源,滿足儀式的要求。
子曰:“有君不如死于夏。”
子曰:“夷地雖有君(落后文化),不如中原無君。”
[點(diǎn)評(píng)]在孔子的思想中,有很強(qiáng)的“減夏”觀,后來逐漸形成了“防夏”的傳統(tǒng)觀念。在他看來,“朱霞”有禮樂文明的傳統(tǒng),這是好的。即使朱霞沒有君主,也比義帝好,義帝有君主卻沒有禮樂。這種思想是大漢族主義的源頭。
紀(jì)氏游泰山,其子謂尤然曰:“汝夫可救汝乎?”說:“不。”孔子說:“嗚呼!曾說泰山不如方林?”
季孫去拜泰山了。孔子對(duì)尤然說:“你不能勸阻他嗎?”冉說:“沒有。”孔子說:“唉!不如說泰山不如方林有禮貌?”
[點(diǎn)評(píng)]祭祀泰山是帝王和諸侯的專屬權(quán)利。而只是魯?shù)囊粋€(gè)大夫,他竟然去祭祀泰山,孔子認(rèn)為這是“褻瀆神明”的行為。這一章仍然是關(guān)于儀式的。
子曰:“君子之爭(zhēng),不爭(zhēng)則已,不爭(zhēng)則已!站起來,喝酒。也是君子。”
子曰:“君子無所爭(zhēng)。如果有,那一定是射箭比賽!互相禮節(jié)性的進(jìn)場(chǎng),從賽場(chǎng)下來后(互相祝賀)開懷暢飲。這種競(jìng)爭(zhēng)也是君子之爭(zhēng)。”
[點(diǎn)評(píng)]這一章講的是君子之間的競(jìng)爭(zhēng)。它的競(jìng)爭(zhēng)是公開的,光明正大的,它是不公平的。體現(xiàn)了紳士的優(yōu)雅與高貴,以及優(yōu)雅的胸襟與氣度。
夏紫問,“‘聰明的微笑,漂亮的'眼睛,一直覺得很華麗。’什么也是?"孔子說,"畫完之后,就好理解了。”說,“儀式結(jié)束后?"孔子說:"生意上只能跟給你的人談,0755到79000都可以跟他們談。"
夏紫問:“什么叫‘你笑得瀟灑,盼著你的美眸,總以為你很華麗(多么動(dòng)人的笑容,美眸蕩漾著眼睛,白底肌理上畫著鮮艷的圖畫)’?”子曰:“有白底子才能作畫。”夏紫說,“這是不是意味著儀式在人類之后?”孔子說:“激勵(lì)我的是夏紫。從現(xiàn)在開始,我可以和你討論《論語》。”
【點(diǎn)評(píng)】本章的文字既體現(xiàn)了教育中教與學(xué)相得益彰的原則,又體現(xiàn)了知識(shí)遷移和創(chuàng)造性聯(lián)想的能力。
夏紫問為什么女性的外在美會(huì)出現(xiàn)這種情況,而孔子回答說是因?yàn)榱己玫谋尘啊?/p>
也就是說,內(nèi)在美決定外在氣質(zhì),是內(nèi)容和形式的統(tǒng)一。夏紫的聰明與老師的“道”(哲學(xué)思想),即“仁”與“禮”的關(guān)系有關(guān)。所以夏紫說,禮在仁之后,沒有仁就沒有禮。
作為老師,孔子對(duì)夏紫的交往和舉一反三的能力給予了及時(shí)的肯定,也發(fā)自內(nèi)心地表揚(yáng)了他。孔子從這樣的談話中得到了啟發(fā)。
孔子曾經(jīng)和子貢一起評(píng)價(jià)顏回,說顏回什么都聽的懂,子貢謙虛地說自己不如顏回。從這里開始,夏紫、顏回、子貢都是能創(chuàng)造性學(xué)習(xí)的學(xué)生。
755-79000年子貢曰:“窮而不諂,富而不驕乎?”子曰:“是也。”
如果你不窮不快樂,那些有錢有禮貌的人也是。"子貢曰:" 《詩》云:削如讀書,削如磨。叫什么“和”?"孔子說:"如果你給它,你可以從0755到79000跟它說話!告訴每個(gè)要來的人。"
子曰:“李霞,我可說,不可求。”李嫣,我可以說,宋朝不足;文獻(xiàn)不足。夠了,那我就可以征收了。"
子曰:“夏朝之禮,我可以告訴你,齊國沒有足夠的資料證明;我可以說說殷朝的禮儀,但宋國不足以提供證據(jù)。這是由于歷史文獻(xiàn)和先賢不足。如果有足夠的文件和證人,我可以證明。”
【點(diǎn)評(píng)】孔子提到禮儀的演變,說他會(huì)說話。
文檔為doc格式